|
N.M. Danish
A POEM FOR THAT WHICH IS MERELY NOT DEATH Translated by Dr. Shehla Naqvi
I can’t write poetry.
When I think about a poem In another word, bitterness. The thing which is merely not death Crawls under my tongue, Invades my eyes.
I see naked Iraqis Piled upon each other Tied in ropes. Or that child Who has haunted me Since the first bombs fell on Baghdad.
How will he live Without his hands? (This is a pointless thought That life cannot be lived Without one’s hands)
Foucault’s pendulum keeps swinging: The licensed same-sex marriages Must ease his spirit But his power of knowledge In other words, the only concept of power, Continues to taunt me.
Thank you, Baudrillard. You logically explained to me The Gulf war didn’t take place. It was only a trick Of television, camera and computer.
And I sleep peacefully.
But when I awaken I again think about that Which is merely Not death. It is being endured Not only by those living In the ruins of Baghdad In the refugee camps of Rafa and Gaza But also by those in New York.
(For a long time I have stopped talking about Karachi )
I see them daily Running in this tunnel That in a thousandth of a second They might miss their train And end up late for work.
This much care for a thousandth of a second?
Where I am, life is still traveling On the ox cart Trundling out of Mohen- jo- daro.
Mohen-jo-daro: The mound of the dead Why is it called the mound of the dead? Don’t the living have their own mound? Were they also people like us? Was their life also like this: A thing which is merely Not Death?
But it is said that it came into being later With money, with capital Banks, interest, profit. Then came weapons capable Of reducing this world to ash In only seconds.
Modern, modern, modern And now, post-modern
Yesterday someone sang the song of postmodernism With Narang’s flute, and I thought Was Baudrillard correct? That this was all an effect Of camera, computer and modern technology? Truth: Reality is nothing. There is only CNN There is only McDonalds, Madonna and Disneyland.
Bombs on Baghdad Children missing hands The land of Palestine The long wall of the refugee camp Life on one side and death on the other But there is no reality.
This wall is a place Where thousands upon thousands of people live Between life and death
Which is not life Which is “Not Death”
This wall, From Palestine, Baghdad, Kabul Somehow reaches New York. In the subway waiting for the train Trying not to miss it in the thousandth of a second, The woman rushing down the steps And in the train, a hand with lipstick and mirror Another holding a sandwich The stink of urine from a homeless man The night security guard nodding off This wall, which is merely “Not Death” And is not life.
I can’t write poetry Because thinking about poetry Makes unpoetic thoughts barge in And the poem goes away. _____________________________ N.M. Danish is a Professor of Urdu at NYU. He is considered one of the greatest living writers of ghazals today. Dr. Shehla Naqvi is a pediatrician by profession who is regarded with great respect as both a poet and essayist.
|